-
1 ким эрэ
pro.someone, somebody -
2 эрэ
1. частица 1) выражает смягчение категоричности повеления, просьбы -ка; пожалуйста; эт эрэ скажи-ка; туруҥ эрэ вставайте-ка; кэпсээ эрэ расскажи, пожалуйста; үлэбитин бүтэриэх эрэ давай-ка, закончим работу; барыым эрэ пойду-ка я; чэ эрэ ну-ка; чэйиҥ, ыллыаҕыҥ эрэ давайте-ка споём; 2) выражает угрозу или строгое предупреждение попробуй, посмей и т. п.; өссө сымыйалаа эрэ! ты у меня попробуй, соври ещё!; тугу да гыммакка олор эрэ! попробуй-ка побездельничай!; тахсан көрөөр эрэ, түөкүн! только посмей выходить, разбойник!; 3) выражает ограничение, выделение только, лишь, лишь только; ол эрэ куһаҕан... только то плохо...; кэпсэтии футбол эрэ туһунан разговор был только о футболе; сайынын эрэ баар буолар он бывает лишь только лётом; бу хоско утуйаллар эрэ в этой комнате только спят; бу хоско эрэ утуйаллар спят только в этой комнате; 4) употребляясь с деепр. на =ан, подчёркивает его знач.: батыһан эрэ иһэҕин просто идёшь за ним; үлэлээбэккэ эрэ сылайдым и не работавши я устал; 5) образует от вопр. мест, неопр. мест, и нареч.: ким эрэ кто-то; кимнээх эрэ кое-кто; туох эрэ что-то; ханнык (или хайа) эрэ какой-то; кимиэхэ эрэ чьё-то; тоҕо эрэ почему-то; төһө эрэ насколько; хайдах эрэ как-то, каким-то образом; хаһан эрэ когда-то; ханна эрэ где-то; хантан эрэ откуда-то; 2..союз 1) временной, указывает, что действие главного предложения совершается сразу после действия придаточного предложения как только; кини кэллэр эрэ, оҕолор тарҕанан хаалаллар как только он приходит, ребята тут же расходятся; 2) разд. или; кэлэр эрэ, кэлбэт эрэ, мин билбэппин придёт или не придёт, я не знаю; үлэлиир эрэ, суох эрэ, биллэрбэт он не сообщает, работает или нет \# аатыгар эрэ для виду; аат эрэ харата еле, едва, еле-еле, едва-едва; баара эрэ всего-навсего; бэйи (или бэйэ) эрэ погоди, постой; киһи эрэ любой, каждый; көр эрэ смотри-ка; көр эрэ маны! смотри-ка какой!; ( сылдьа) баҕалаа эрэ только посмей (ходить) куда-л.; хорум эрэ! но-но, смотри у меня! -
3 ким
мест. вопр. кто; ким кэллэ? кто пришёл?; ким эмэ кто-нибудь; ким эрэ кто-то; ким даҕаны (да) а) никто; б) каждый, всякий \# ким билэр модальное словосочет. кто его знает, кто их знает; не знаю; ким билэр, инньэ дииллэр дии кто его знает, так говорят; ээ, ким билэр, хайдах уллэстибиттэрэ буолла э, кто их знает, как они между собой разделили; ким билэр, булан төлүү-бүн дуу, суох дуу? не знаю, смогу расплатиться или нет?————————1) напирать, нажимать, давить; ломиться (вперёд); кимэн киир= наступать; 2) перен. быть навязчивым, въедливым; кимэн иэстээ= навязчиво требовать долг. -
4 баарай
частица модальная, выражает 1) с вопр. сл. риторическое отриц.: ким билбитэ баарай!? кто же знал!?; 2) отриц. с оттенком оправдания: мин диэбитим баарай не я же сказал; мин эрэ ылбытым баарай не только я брал; ср. баараа; 3) усиление высказываемой мысли: хайдах гыммыт киһи ситиһиэ баарай? как же ему отомстить?; тугу диэҥ баарай ничего не поделаешь; туох истиэ-көрүө баарай никто не поможет (с оттенком сожаления); ( дьэ) тугу этиэҥ баарай! а) ничего не скажешь!; б) экая досада! -
5 буолбакка
1. союз отриц.-противоп. не..., но...; не..., а...; не только, но и...; эһиэхэ буолбакка, бипиэхэ баар не у вас, а у нас есть; Саха сиригэр эрэ буолбакка, дойдуҕа бүтүннүүтүгэр биллэр он известен не только Якутии, но и всей стране; 2. частица утв. употр. в диалогической речи конечно, разумеется; мин буолбакка ким буолуой? разумеется, я, а кто же ещё?; сэрэнэн буолбакка конечно, буду осторожен. -
6 буолла
частица модальная, выражает 1) желание выведать что-л., интерес: ким кэлбитэ буолла? кто же пришёл?; тугу эрэ гынар буолла? интересно, что он там делает?; 2) сожаление, недоумение, досаду: тоҕо да киниэхэ биэрбитим буолла зачем же я ему отдал (это)?
См. также в других словарях:
1958 год — Годы 1954 · 1955 · 1956 · 1957 1958 1959 · 1960 · 1961 · 1962 Десятилетия 1930 е · 1940 е 1950 е 1960 е · 1970 е … Википедия